Did you know that…?

(my humble contribution to the blogosphere)

Archive for the ‘TV’ Category

‘I love it when a plan comes together!’

Posted by Schnecke on September 3, 2007

The famous catch phrase used by Col. John ‘Hannibal’ Smith in The A Team was wisely translated into Spanish by ‘¡Me encanta que los planes salgan bien!’… Everyone my age remembers that. The field of translation is very complex and decisions have to be made bearing in mind a lot of elements. Fairly often, when a TV series or film is translated / dubbed some ‘details’ need to be adapted to the new language and/or culture. A proper name may have inappropriate connotations in the target culture, for example. (There are some very good examples to illustrate my point but … I don’t recall any at the moment


In the case of The A Team, the translators into Spanish did some changes to adapt to the Spanish viewers:

Sgt. ‘B.A.’ Barracus (‘B.A. standing for ‘Bad Attitude’, as explained in The Pilot) changed to M.A. Barracus (‘M.A.’ standing for ‘Very Aggressive’ in Spanish Muy Agresivo).

Capt. H.M. Murdock was not translated but the initials stand for ‘Howling Mad’ in English and sometimes the group refer to him as Loco Aullador in Spanish – a very awkward nickname…

Finally, Lt. Templeton ‘Faceman’ Peck is called Fénix in the Spanish version.

It is funny how one thing leads you to another. This topic came to my mind yesterday as I was watching the first episode of The IT Crowd (I highly recommend watching it … lots of laugh and very geeky. Wonderful shot with Jen’s job interview at the beginning!!!). On the first episode Denholm claimed that the names of the characters in his admired A Team were Bodie, Doyle, Tiger and the Jewellery Man  — he was partly confusing the A Team with The Professionals and partly just making up the names …

Going back to The IT Crowd, everything I have seen so far is a blast – the characters, the set, the dialogues … I have only seen the first three chapters, though. I hope it doesn’t jump the shark. I hear that NBC is preparing an American version of the series taking Moss from the original cast overseas. I hope the series lasts for a loooooong time and that we can eventually enjoy it here in Spain with a good translation/dubbing.

Thanks to Morgan for coming over yesterday and sharing The IT Crowd with me. You’re my favourite brother! 😉


Posted in Language, The IT Crowd, Translation, Trivia, TV | Leave a Comment »

Did you know that … the original nursery rhyme went like this?

Posted by Schnecke on September 2, 2007

Well,  It’s about time I started to post about one of my favourite subjects… Trivia about TV shows and films. And this first ‘Trivia’ post is about one of the many hilarious gags of that wonderful show Friends … Ah! So many good laughs!!

In ‘The One with the Thumb’ (Chapter 1.3 of Friends) Phoebe sings a nursery rhyme that is supposed to go as follows …

 There was a crooked man

Who had a crooked smile

Who lived in a shoe

For a while …

 As I am not a native speaker of English I do not know if that nursery rhyme is quite/a bit/very famous for native speakers. From the puzzled look on Ross’ face we see that Phoebe doesn’t remember the words of the song properly (or else, remembers her own version of the rhyme, learnt from her mother before she killed herself? from the famous ‘albino guy’ she lived with before he also killed himself?…?)

These are the TWO original songs that gave way to ‘The Crooked Man Who lived in a Shoe’:

There was a Crooked Man 

There was a crooked man and he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence upon a crooked stile
He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse
And they all lived together in a little crooked house.

There was an old Woman who lived in a shoe 

There was an old woman who lived in a shoe,
She had so many children she didn’t know what to do!
So she gave them some broth without any bread,
And she whipped them all soundly and sent them to bed!

Not exactly smooth the words of those old nursery rhymes … but that’s off the topic.

Blog to you soon. 

Please, submit any comments you may have on this post. Thanks!

Posted in Friends, Trivia, TV | 2 Comments »